Kun Faya Kun Lyrics Translation from Rockstar is the latest Bollywood song sung by Mohit Chauhan, Javed Ali, AR Rahman.Kun Faya Kun song lyrics written by Irshad Kamil and the beautiful music has been given by AR Rahman.
Kun Faya Kun Song details
Song: | Kun Faya Kun |
Movie: | Rockstar |
Singer: | Mohit Chauhan, Javed Ali, AR Rahman |
Lyrics: | Irshad Kamil |
Music: | AR Rahman |
Kun Faya Kun Lyrics
Ya Nizamuddin auliya
Ya Nizamuddin salka
Kadam badha le
Hadhon ko mitta le
Aaja khalipan mein pee ka ghar tera
Tere bin khali aaja khalipan mein
Tere bin khali aaja khalipan mein
Ooo ... ooo ... ooo
Rangreza ... rangreza ... rangreza
Ho ... rangreza
Kun fayakun, kun fayakun, fayakun
Fayakun, fayakun, fayakun
Kun fayakun, kun fayakun, fayakun
Fayakun, fayakun, fayakun
Jab kahin pe kuch nahi bhi nahi tha
Wahin tha, wahin tha
Wahin tha, wahin tha
Jab kahin pe kuch nahi bhi nahi tha
Wahin tha, wahin tha
Wahin tha, wahin tha
Woh joh mujh mein samaya
Woh joh tujh mein samaya
Maula wahi wahi maaya
Woh joh mujh mein samaya
Woh joh tujh mein samaya
Maula wahi wahi maaya
Kun fayakun, kun fayakun
Sadaq Allah-u-Ali-ul-Azeem
Rangreza rang mera tann mera mann
Le le rangaayi chahe tann chahe mann
Rangreza rang mera tann mera mann
Le le rangaayi chahe tann chahe mann
Sajra savera mere tann barse
Kajra andhera teri jalti lau
Sajra savera mere tann barse
Kajra andhera teri jalti lau
Katra mila joh tere dar par se
O maula ... maula
Kun fayakun, kun fayakun
Kun fayakun, kun fayakun
Kun fayakun, kun fayakun, fayakun
Fayakun, fayakun, fayakun
Kun fayakun, kun fayakun, fayakun
Fayakun, fayakun, fayakun
Jab kahin pe kuch nahi bhi nahi tha
Wahin tha, wahin tha
Wahin tha, wahin tha
Jab kahin pe kuch nahi bhi nahi tha
Wahin tha, wahin tha
Wahin tha, wahin tha
Kun fayakun, kun fayakun
Sadaq Allah-u-Ali-ul-Azeem
Sadaq Rasool-u-Nabi-ul-Kareem
Sal Allah hu alayhi wasallam
Sal Allah hu alayhi wasallam
O mujhpe karam sarkar tera
Araz tujhe karde mujhe mujhse hi riha
Ab mujhko bhi ho deedar mera
Karde mujhe mujhse hi riha
Mujhse hi riha
Mann ke mere yeh bharam
Kachche mere yeh karam
Leke chale hai kahan
Main toh jaanu hi na
Tu hai mujh mein samaya
Kahan leke mujhe aaya
Main hoon tujh mein samaya
Tere peeche chala aaya
Tera hi main ek saaya
Tune mujhko banaya
Main toh jag ko na bhaaya
Tune gale se lagaya
Haq tu hi hai khudaya
Sach tu hi hai khudaya
Kun fayakun, kun fayakun, fayakun
Fayakun, fayakun, fayakun
Kun fayakun, kun fayakun, fayakun
Fayakun, fayakun, fayakun
Jab kahin pe kuch nahi bhi nahi tha
Wahin tha, wahin tha
Wahin tha, wahin tha
Jab kahin pe kuch nahi bhi nahi tha
Wahin tha, wahin tha
Wahin tha, wahin tha
Kun fayakun, kun fayakun
Sadaq Allah-u-Ali-ul-Azeem
Sadaq Rasool-u-Nabi-ul-Kareem
Sal Allah hu alayhi wasallam
Sal Allah hu alayhi wasallam
Kun Faya Kun Lyrics Translation
O God's messenger Nizamuddin
O God's messenger Nizamuddin
Move your feet forward
Erase the limits
Your home is empty without you, come
Without you there is this emptiness
Without you there is this emptiness
Ooo ... ooo ... ooo
Painter ... painter ... painter
Hey ... painter
Be, and it is ... be, and it is
Be, and it is ... be, and it is
Be, and it is ... be, and it is
Be, and it is ... be, and it is
When there was nothing nowhere
He was there even then
He was there even then
When there was nothing nowhere
He was there even then
He was there even then
He who is inside me
He who is inside you
He is God and he is a mystery
He who is inside me
He who is inside you
He is God and he is a mystery
Be, and it is ... be, and it is
Allah is magnificent and the truth
Oh painter, colour my body and my soul
Take the colours from my body and soul
Oh painter, colour my body and my soul
Take the colours from my body and soul
The morning showers bless my body
It purifies the dark areas of my soul
The morning showers bless my body
It purifies the dark areas of my soul
I get every drop of purity from your door
O God ... God
Be, and it is ... be, and it is
Be, and it is ... be, and it is
Be, and it is ... be, and it is
Be, and it is ... be, and it is
Be, and it is ... be, and it is
Be, and it is ... be, and it is
When there was nothing nowhere
He was there even then
He was there even then
When there was nothing nowhere
He was there even then
He was there even then
Be, and it is ... be, and it is
Allah is magnificent and the truth
His bearer, the Prophet says the truth
May there be peace and blessing on him
May there be peace and blessing on him
O Lord, it would be your generosity
Please release me from myself
Grant me the sight to my true face
Please release me from myself
Release me from myself
These unreal thoughts in my mind
My deeds are weak
Where do they take me
I have no idea
You are inside me
Where have you brought me
I'm inside you
I came here following you
I'm one of your shadows
You've created me
The world didn't like me
Only you embraced me
Only you're the truth
It's true, only you're the truth
Be, and it is ... be, and it is
Be, and it is ... be, and it is
Be, and it is ... be, and it is
Be, and it is ... be, and it is
When there was nothing nowhere
He was there even then
He was there even then
When there was nothing nowhere
He was there even then
He was there even then
Be, and it is ... be, and it is
Allah is magnificent and the truth
His bearer, the Prophet says the truth
May there be peace and blessing on him
May there be peace and blessing on him